asf@web

Tecnologia, Informação e Expressão

Pensando alto: O termo correto é “Computação em Nuvem”

with one comment


Tenho visto com frequência crescente, principalmente na blogosfera brasileira e na imprensa dita “séria” também, a utilização do termo “computação nas nuvens“.

Trata-se de referência a um novo paradigma de computação baseado em rede, mais especificamente na Internet, cuja designação vem do inglês “Cloud Computing“. Portanto uma tradução mais fiel ao termo original, em bom português seria “Computação em Nuvem“.

Inclusive é desta forma que nos referimos a tecnologia, já faz um certo tempo, nos meios especializados.

O irritante “computação nas nuvens” vem se disseminando entre o público leigo desde que foi exibida uma uma certa matéria sobre a empresa Google, no vespertino “Jornal da Globo”.

Gente, as únicas coisas que realmente acontecem “nas nuvens” são os fenômenos meteorológicos!

Written by @antoniofonseca

quarta-feira, 2 julho, 2008 às 11:29 am

Uma resposta

Subscribe to comments with RSS.

  1. Realmente isso é muito irritante….
    Sindo a mesma ojeriza quando leio em publicações da minha área de conhecimento o termo “estudos em nível celular”… A palavra “nível” refere-se ao grau de elevação, relativamente a um plano horizontal. Trata-se portanto, de uma tradução literal e sem cuidados gramaticais do “cell-level” utilizado na língua inglesa. A locução gramatical correta é “ao nível celular”…

    Walther

    quinta-feira, 3 julho, 2008 at 12:44 pm


Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: