asf@web

Tecnologia, Informação e Expressão

Posts Tagged ‘Tradução

Erro de tradução na tela de boas-vindas do BrOffice.org 3

with 5 comments

Acabo de instalar o BrOffice.org 3 e logo salta aos olhos o erro de grafia da palavra composta (adjetivo) bem-vindo.

‘Bemvindo’, como aparece escrita no BrOffice.org, é nome de pessoa.

Pega mal para um software que será utilizado como ferramenta para produzir textos.

Written by @antoniofonseca

terça-feira, 14 outubro, 2008 at 9:21 am

Publicado em FLOSS, Opinião, Software

Etiquetado com , ,

Ferramentas de idiomas no Google (pegadinha?)

with 7 comments

Acesse a ferramenta de idomas do Google e solicite uma tradução, do português para o inglês, para a seguinte frase:

“USA é o país que mais polui no mundo.”

Veja só o resultado que é apresentado! :-)

Dica do Sedentário & Hiperativo

– atualização em 02/10 às 16h

Graças a contribuição do leitor ‘mario’ (leia os comentários, ela realmente parece fazer sentido) resolvi adicionar o sinal de interrogação, entre parênteses, no título deste post.

Written by @antoniofonseca

quinta-feira, 2 outubro, 2008 at 10:14 am

Publicado em Google, Humor

Etiquetado com , ,

Seguir

Obtenha todo post novo entregue na sua caixa de entrada.

%d blogueiros gostam disto: