Posts Tagueados ‘Tradução’
Erro de tradução na tela de boas-vindas do BrOffice.org 3
Acabo de instalar o BrOffice.org 3 e logo salta aos olhos o erro de grafia da palavra composta (adjetivo) bem-vindo.
‘Bemvindo’, como aparece escrita no BrOffice.org, é nome de pessoa.
Pega mal para um software que será utilizado como ferramenta para produzir textos.
Ferramentas de idiomas no Google (pegadinha?)
Acesse a ferramenta de idomas do Google e solicite uma tradução, do português para o inglês, para a seguinte frase:
“USA é o país que mais polui no mundo.”
Veja só o resultado que é apresentado!
Dica do Sedentário & Hiperativo
– atualização em 02/10 às 16h
Graças a contribuição do leitor ‘mario’ (leia os comentários, ela realmente parece fazer sentido) resolvi adicionar o sinal de interrogação, entre parênteses, no título deste post.




